Cinq tombes au Caire

Le deuxième film hollywoodien du grand Billy Wilder en tant que réalisateur était le drame de guerre sinueux et méandreux Cinq tombes au Caire.

Écrit par Wilder avec son collaborateur de longue date Charles Brackett, c’est un melting-pot de styles narratifs et une variété de tons qui changent comme les sables du désert dans lequel l’histoire se déroule.

Le rythme rapide et les méandres de l’intrigue assurent un divertissement étonnamment rapide et léger pour un film sorti au milieu du conflit qu’il dépeint. Sans surprise, l’irrévérence habituelle de Wilder et son penchant pour l’humour noir étaient déjà bien établis, mais certains éléments sont tout simplement inconciliables.

Le caporal John Bramble (Franchot Tone), seul survivant d’un équipage de chars britanniques vaincu par l’Afrika Corps en Égypte, tombe sur un hôtel partiellement démoli appelé l’Empress of Britain. Les seules personnes présentes sont le propriétaire Farid (Akim Tamiroff) et la serveuse française Mouche (Anne Baxter).

Les Allemands victorieux, dirigés par Rommel (Erich von Stroheim), arrivent peu après et prennent l’hôtel comme quartier général. Bramble se fait passer pour Davos, un serveur de l’hôtel qui a été tué lors d’un récent bombardement. Leur situation devient encore plus dangereuse lorsqu’il est révélé que Davos est un important espion allemand ayant reçu l’ordre de se rendre au Caire pour poursuivre sa mission d’espionnage.

Five Tombs in Cairo est une adaptation de la pièce de Lajos Bíró, Imperial Hotel, mise à jour par rapport à son contexte de la Première Guerre mondiale. À l’exception d’une scène impressionnante dans laquelle un char d’assaut s’élance sur les dunes, le film a la mise en scène serrée et contrôlée de sa source théâtrale.

Allez plus loin  Le massacre de Wormhoudt

Il s’agit davantage de duels de langues et de batailles d’esprit que de fusillades et d’espionnage. Parfois, c’est génial, comme lorsque von Stroheim joue le rôle d’un méchant proto-Bond avec des officiers britanniques capturés.

Parfois, c’est trop large, comme le Scooby-Doo terrifié et propriétaire d’hôtel de Tamiroff et le général italien chantant l’opéra de Fortunio Bonanova, qui sont utilisés presque exclusivement comme un soulagement comique malvenu.

Il est excusable de voir le film comme un pur divertissement – en effet, il y a quelque chose de très ‘Allo ‘Allo dans le montage, il ne serait pas surprenant que ce soit une influence – mais en tant que document du cinéma de guerre, il est sans aucun doute curieux.

Le temps a recouvert les Cinq Tombes du Caire d’une couche de terreau qui nécessite de creuser un peu pour arriver à sa signification contemporaine en tant que pièce de propagande, bien qu’avec quelques réserves ambivalentes.

Une grande partie du film se déroule comme une farce de haut vol, ce qui, rétrospectivement, semble un ton étrange si l’on considère qu’il est sorti quelques mois seulement après le coup décisif porté par les Alliés dans la campagne du désert occidental (en fait, le tournage a commencé moins de deux mois après la conclusion de la deuxième bataille d’El Alamein).

Allez plus loin  Pardonnez-nous nos offenses

L’atmosphère est sensiblement différente de celle du poignant In Which We Serve de Noël Coward et David Lean, ou même, du point de vue de l’Axe, de l’ode sincère au sacrifice stakhanoviste d’Akira Kurosawa, La plus belle.

Il y a bien l’arrogance patriotique nécessaire aux moments décisifs, mais il y a quelque chose de malveillant, un cynisme instinctif que l’émigré autrichien Wilder prendra plus à cœur dans le comique amer (et d’après-guerre) d’Une affaire étrangère.

Il est peu probable que ce soit une coïncidence que cette attitude soit présente dans les deux meilleures interprétations. Erich von Stroheim se distingue clairement dans le rôle du tristement célèbre « Renard du désert » Erwin Rommel.

Dans un rôle parallèle à celui de son capitaine aristocratique dans La Grande Illusion de Jean Renoir, von Stroheim se distingue soigneusement du cruel et fourbe lieutenant nazi Schwegler (Peter van Eyck) et du fasciste flamboyant mais stupide Sebastiano de Bonanova. Peut-être Wilder était-il conscient de la relation supposée équivoque de Rommel avec le nazisme.

Il est certainement en partie responsable de la réhabilitation de la réputation du maréchal après la guerre. Tout comme Rommel n’est pas présenté comme un méchant pur et dur, la Mouche d’Anne Baxter n’est pas non plus complètement alignée sur la mission de Bramble.

Mouche en veut fiévreusement aux Britanniques pour l’évacuation de Dunkerque, qui a abandonné les membres de sa famille à leur sort. Elle représente les fortunes et les loyautés chaotiques, ambiguës et constamment fluctuantes de la guerre, et symbolise le refus de recourir au discours de guerre typiquement britannique, qui s’efforçait déjà de dépeindre une lourde défaite comme une victoire de la bravoure britannique.

Allez plus loin  Ma grande amie Anne Frank

À l’époque, Wilder n’était pas exactement un maître dans l’art de juger le niveau d’astringence à appliquer à ses scénarios, même si Double Indemnity et Le Week-end perdu étaient tout proches.

Five Tombs in Cairo se sent pris entre deux instincts contradictoires. C’est assez excitant pour un studio qui était à la recherche de matériel d’inspiration, mais il est également clair que Wilder et Brackett ont blanchi à l’idée de créer une propagande absolue.

Sans le contexte de la guerre, il s’agit fondamentalement de la vieille tension entre l’art et le commerce. En soi, c’est un drame de guerre tout à fait agréable, mais certainement pas à la hauteur des meilleurs travaux de Wilder.

Laisser un commentaire